اللسان و اللغة: من كتاب التحليل السيميائي للخطاب: من الملفوظ إلى التلفّظ
- التفاصيل
- نقد ومراجعات
- مراجعات كتب
- في: الخميس، 11 شباط/فبراير 2010 00:00
- مختارية بن قبلية
- القراءات: 25899
اللسان و اللغة: من كتاب (Analyse sémiotique du discours: de l’énoncé à l’énonciation. ) التحليل السيميائي للخطاب: من الملفوظ إلى التلفّظ. لصاحبه (Joseph Courtès) جوزيف كورتيس.
اللسان و اللغة:
على خلاف الإنجليزية و الألمانية -مثلا- اللّتان تعتمدان على كلمة واحدة، و هي "Language" و "sprache" على التوالي، فإنّ الفرنسية تتميّز بقدرتها على استعمال كلمتين غير مترادفين تماما، و هما "لسان" (Langue) و "لغة" (Langage). و الواضح للمتكلّم الفرنسي العادي أنّ هاتان الكلمتان تستعملان -سياقيا- في الكلام الشفهي على أنّهما مترادفتان تماما. و لنقارن -على سبيل المثال- بين النماذج التالية: نعرف جيّدا إنّه بإمكاننا أن نصِف كل من اللغة و اللسان بالصفتين "شعبية" (populaire) و "منطوقة" (parlé(e))، و في مقابل ذلك، لا يمكننا أن نقول لسان حي بينما يمكننا أن نقول لغة حيّة، لهذا نجد إنّ للغة فلسفة خاصة لا يتوفّر عليها اللسان، تماما مثل ما هو الحال بالنسبة للإعلام الآلي الذي لا يحتاج إلى كلمة "لسان" بل يستعمل "معلومات الآلة" و "البرمجة". و بالطريقة نفسها نقول: إذا سلّمنا بوجود "لغة حيوانات"، فلا يمكننا أن نتحدّث عن "لسان الحيوانات"؛ ذلك أنّه من غير اللائق أن نتكلم عن "لسان النحل"، في حين تشكِّل عبارة "لغة النحل" مصطلحا سيميائيا مقبولا.
اِقرأ المزيد: اللسان و اللغة: من كتاب التحليل السيميائي للخطاب: من الملفوظ إلى التلفّظ